دارالترجمه رسمی اسپانیایی

دارالترجمه رسمی اسپانیایی

                           

زبان اسپانیایی یکی از زبان های پرکاربرد در سطح بین الملل هست که نه تنها در کشور اسپانیا بلکه در برخی از کشور های آمریکای لاتین کاربرد دارد. اگر به هر دلیلی از جمله مهاجرت، تحصیل، تجارت گردشگری و پزشکی قصد دارید به کشور اسپانیا مسافرت کنید نیاز دارید که برخی از مدارک تان را به زبان اسپانیایی ترجمه کنید در چنین شرایطی ضروری است برای ترجمه رسمی مدارکتان به یک دارالترجمه رسمی اسپانیایی مراجعه کنید.

چه مدارکی باید به اسپانیایی ترجمه رسمی شود؟

تمامی درخواست‌ها برای مسافرت به کشور اسپانیا از طریق صدور ویزا در سفارت اسپانیا انجام میشود. کشور اسپانیا ویزاهای مختلفی برای اهداف مختلف صادر می‌کند. با توجه به ویزا، لازم است که مدارک مختلفی ترجمه رسمی شود. این گونه مدارک حتما باید در دارالترجمه اسپانیایی ترجمه و توسط مترجم رسمی تایید شود. در ادامه مدارک لازم برای ارائه به سفارت اسپانیا را بررسی میکنیم:

در صورتی که متقاضی ویزای توریستی کشور اسپانیا هستید باید مدارک زیر را در دارالترجمه رسمی اسپانیایی ترجمه کنید:

فیش حقوقی

جواز کسب

نامه تمکن مالی

ترجمه رسمی اسناد و مدارک کاری تان که می‌تواند شامل یک یا چند تا از موارد زیر باشد:

نامه اشتغال به کار

فیش‌های حقوقی

روزنامه رسمی ثبت شرکت‌ها

جواز کسب

ثبت شرکت‌ها

پروانه پزشکی

پروانه مهندسی

پروانه وکالت

لیست پرداختی بیمه

کارت بازرگانی

در صورتی که متقاضی ویزای تحصیلی هستید به ترجمه رسمی اسپانیایی مدارک زیر نیاز دارید:

گواهی اشتغال به تحصیل

مدارک هویتی و شناسایی

تمام مدارک تحصیلی

دانشنامه‌ها و ریزنمرات تحصیلی

افرادی که قصد دریافت اقامت کشور اسپانیا را دارند، باید مدارک زیر را ترجمه کنند:

شناسنامه

اسناد ملکی

مدارک پرداخت مالیات

گواهی عدم سوء پیشینه

سوابق بیمه گواهی سلامت

گردش مالی شش ماه آخر

مدارک شغلی

سایر مدارک ازجمله مدارک هویتی و شناسایی، اسناد ملکی، سند ازدواج و طلاق، اوراق محضری، اساسنامه و بعضی مدارک شرکتی، با توجه به نوع ویزا، نیاز به ترجمه رسمی دارند.

افراد زیر 18 سال نیاز به ترجمه رسمی اجازه نامه از والدین دارند، این اجازه نامه باید در دفترخانه اسناد رسمی تنطیم شود.

image 21f3ffac477c52549cc4c472884cb2b34f5940be - دارالترجمه رسمی اسپانیایی

قیمت ترجمه رسمی اسپانیایی چقدر است؟

هزینه ترجمه رسمی مدارک به زبان اسپانیایی به نوع مدرک و میزان تخصصی بودن آن بستگی دارد. دارالترجمه هیچی نقشی در تعیین قیمت ها ندارد بلکه تمامی هزینه ها بر اساس نرخ‌نامه ای که در قوه قضاییه به تصویب رسیده است محاسبه میشود. هزینه ترجمه مدارک سالانه توسط اداره رسمی مترجمان به دارالترجمه‌های مجاز ابلاغ میشود.

دارالترجمه رسمی شهر (دارالترجمه رسمی اسپانیایی)

یکی از خدماتی که دارالترجمه رسمی شهر ارائه میدهد ترجمه رسمی زبان اسپانیایی است.

دارالترجمه رسمی شهر با همکاری مترجمین حرفه ای، متخصص و مورد تایید دادگستری در سریعترین زمان ممکن و با کیفیتی بالا آماده خدمات رسانی به شما عزیزان است.

 خدمات ارائه شده در دارالترجمه رسمی اسپانیایی

– دارالترجمه رسمی اسپانیایی شهر اسناد و مدارک شما را از زبان فارسی به اسپانیایی و از اسپانیایی به زبان فارسی ترجمه میکند.

– دارالترجمه رسمی اسپانیایی شهر علاوه بر ترجمه رسمی در صورت نیاز کارهای مربوط به اخذ تائید دادگستری، وزارت خارجه و سفارت اسپانیا در تهران را نیز انجام میدهد.

– ترجمه متون غیر رسمی به زبان اسپانیایی از جمله ترجمه کاتالوگ، بروشور، متون دانشجویی، مقالات، مکاتبات تجاری و شخصی و قراردادها نیز توسط دارالترجمه اسپانیایی شهر انجام میگیرد.

– برابر اصل نمودن مدارک و اسناد صادره از کشور اسپانیا و دیگر کشورهای اسپانیولی زبان.

– ترجمه اسپانیایی مکاتبات شخصی، تجاری و بازرگانی

– دارالترجمه رسمی شهر براي همكاران و آژانس هاي مسافرتي تخفيف ويژه در نظر گرفته است.

– امکان ترجمه اسناد و مدارک شما از زبان اسپانیایی به سایر زبان ها مانند انگلیسی، فرانسوی، عربی، ترکی، روسی، چینی، کردی، سوئدی و سایر زبان های زنده دنیا وجود دارد.

شما میتوانید جهت کسب اطلاعات بیشتر برای ترجمه رسمی اسپانیایی اسناد مدارک مورد نیاز تان به سایت ترجمه رسمی شهر مراجعه کنید یا با شماره 09193254900 تماس بگیرید.

شما همچنین می توانید از خدمات دارالترجمه رسمی انگلیسی، دارالترجمه فرانسوی، دارالترجمه آلمانی تهران، دارالترجمه ترکی استانبولی نیز بهرمنده شوید.